<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">INTERNATIONAL AGRICULTURAL JOURNAL</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">INTERNATIONAL AGRICULTURAL JOURNAL</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Международный агрокультурный журнал</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2588-0209</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">102627</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.55186/25880209_2024_8_5_19</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Agricultural economics and policies</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>AGRICULTURAL ECONOMICS AND POLICIES</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Agricultural economics and policies</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">THE EFFECT OF THE SOWING PERIOD ON THE PRODUCTIVITY OF ANNUAL FORAGE CROPS IN PRODUCTION CROPS DURING THE HARVESTING OF VARIOUS FEEDS</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>ВЛИЯНИЕ СРОКА ПОСЕВА НА ПРОДУКТИВНОСТЬ ОДНОЛЕТНИХ КОРМОВЫХ КУЛЬТУР В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОСЕВАХ ПРИ ЗАГОТОВКЕ РАЗЛИЧНЫХ КОРМОВ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Жиркова</surname>
       <given-names>Н Н</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Жиркова</surname>
       <given-names>Н Н</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>zhirkova.jinni@yandex.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Павлова</surname>
       <given-names>С А</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Павлова</surname>
       <given-names>С А</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>sachayana@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Пестерева</surname>
       <given-names>Е С</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Пестерева</surname>
       <given-names>Е С</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>lena79pestereva@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Захарова</surname>
       <given-names>Г Е</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Захарова</surname>
       <given-names>Г Е</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>galina61zaxarova@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-4"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Филиппова</surname>
       <given-names>З М</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Филиппова</surname>
       <given-names>З М</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>maxmuradovna2015@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-5"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФИЦ ЯНЦ СО РАН «Якутский научно-исследовательский институт сельского хозяйства им. М.Г. Сафронова</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Federal Research Center Yaroslavl Scientific Center SB RAS &quot;Yakut Scientific Research Institute of Agriculture named after. M.G. Safronova</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФИЦ ЯНЦ СО РАН «Якутский научно-исследовательский институт сельского хозяйства им. М.Г. Сафронова»</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Federal Research Center Yaroslavl Scientific Center SB RAS &quot;Yakut Scientific Research Institute of Agriculture named after. M.G. Safronova</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФИЦ ЯНЦ СО РАН «Якутский научно-исследовательский институт сельского хозяйства им. М.Г. Сафронова»</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">FRC YSC SB RAS &quot;Yakutsk Research Institute of Agriculture named after M.G. Safronov&quot;</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-4">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ЯНЦ СО РАН «Якутский научно-исследовательский институт сельского хозяйства им. М.Г. Сафронова»</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">FRC YSC SB RAS &quot;Yakutsk Research Institute of Agriculture named after M.G. Safronov&quot;</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-5">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФИЦ ЯНЦ СО РАН «Якутский научно-исследовательский институт сельского хозяйства им. М.Г. Сафронова»</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">FRC YSC SB RAS &quot;Yakutsk Research Institute of Agriculture named after M.G. Safronov&quot;</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-25T00:00:00+03:00">
    <day>25</day>
    <month>10</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-25T00:00:00+03:00">
    <day>25</day>
    <month>10</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <volume>7</volume>
   <issue>5</issue>
   <fpage>1579</fpage>
   <lpage>1599</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2024-10-06T00:00:00+03:00">
     <day>06</day>
     <month>10</month>
     <year>2024</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2024-10-15T00:00:00+03:00">
     <day>15</day>
     <month>10</month>
     <year>2024</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://qje.su/en/nauka/article/102627/view">https://qje.su/en/nauka/article/102627/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В данной статье представлены результаты исследований, касающиеся фенологических ритмов роста и развития, урожайности, химического состава, питательной ценности и продуктивности однолетних культур в зависимости от сроков посева. По результатам измерений высоты растений однолетних культур по всех сроках посева максимальная высота была достигнута у суданской травы: в чистом виде - 175-214 см, а в смеси с бобовыми компонентами (с горохом - 163-202 см, с викой - 160-207 см) в фазе цветения. Исследования показали, что по средней урожайности зеленой массы во всех сроках посева суданская трава превосходит все изучаемые культуры: в чистом виде - 182,7 - 273,3 ц/га, в смеси с горохом посевным - 224,3 - 314,3 ц/га, в смеси с викой яровой - 204,3 - 315,8 ц/га. По питательной ценности однолетних культур, высокое содержание переваримого протеина в 1 кг сухого вещества было отмечено при первом и третьем сроке посева у суданской травы в смеси с викой - 182,4 –185,1 г., корм.ед -0,70-0,71. При всех сроках посева на мерзлотной пойменно-дерновой и лугово-черноземной почвах посевы суданской травы в чистом виде и смеси обеспечивали наибольший выход зеленой массы - 182,7 - 315,8 ц/га, сухого вещества - 45,7 и 78,6 ц/га. Максимальный выход переваримого протеина при первом сроке посева был зафиксирован на смешанных посевах суданской травы с викой - 14,5 и горохом - 14,1 ц, с обменной энергией 69,3 и 69,9 ГДж/га с выходом кормовых единиц 5,5 тыс. с 1 га.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article presents the results of research concerning the phenological rhythms of growth and development, yield, chemical composition, nutritional value and productivity of annual crops depending on the timing of sowing. According to the results of measurements of the height of plants of annual crops for all sowing periods, the maximum height was reached for Sudanese grass: in its pure form - 175-214 cm, and mixed with legume components (with peas - 163-202 cm, with vetch - 160-207 cm) in the flowering phase. Studies have shown that in terms of average yield of green mass in all sowing periods, Sudanese grass surpasses all studied crops: in pure form - 182.7 - 273.3 c/ha, mixed with seed peas - 224.3 - 314.3 c/ha, mixed with spring vetch - 204.3 - 315.8 c/ha. According to the nutritional value of annual crops, a high content of digestible protein in 1 kg of dry matter was noted at the first and third sowing periods of Sudanese grass mixed with vetch - 182.4 -185.1 g, feed units -0.70-0.71. At all sowing periods on permafrost floodplain-turf and meadow-chernozem soils, crops of Sudanese grass in pure form and mixtures provided the highest yield of green mass - 182.7 - 315.8 c/ha, dry matter - 45.7 and 78.6 c/ha. The maximum yield of digestible protein at the first sowing period was recorded on mixed crops of Sudanese grass with vetch - 14.5 and peas - 14.1 c, with an exchange energy of 69.3 and 69.9 GJ/ha with a yield of feed units of 5.5 thousand per 1 ha.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>суданская трава</kwd>
    <kwd>продуктивность</kwd>
    <kwd>переваримый протеин</kwd>
    <kwd>зеленая масса</kwd>
    <kwd>кормовая единица</kwd>
    <kwd>смешанные посевы</kwd>
    <kwd>сочные корма</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list/>
 </back>
</article>
